Translation of "circumstances the" in Italian


How to use "circumstances the" in sentences:

Obviously, if warranted by the circumstances, the Governing Council can still decide to change the key ECB interest rates at any time, regardless of previously scheduled meetings.
Naturalmente, qualora le circostanze lo richiedessero, esso avrà facoltà di modificare i tassi di interesse di riferimento della BCE, indipendentemente dalle riunioni predefinite.
35 In those circumstances, the Tribunal du travail de Bruxelles (Employment Tribunal, Brussels) (Belgium) decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
35 Alla luce di quanto sopra, il Tribunal du travail de Bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali: «1) Se uno o più tra gli artt.
36 In those circumstances the High Court decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 In tale contesto, il Bundesverwaltungsgericht (Corte amministrativa federale) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
20 In those circumstances the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings before it and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
20 In tale contesto, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
33 In those circumstances, the Landgericht München I (Regional Court, Munich I, Germany) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Mc Fadden. 33 In tale contesto, il Landgericht München I (tribunale regionale I di Monaco di Baviera, Germania) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances the Juzgado de lo Mercantil No 5 de Madrid decided to stay the proceedings and refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
34 In tale contesto, il Juzgado de lo Mercantil n. 5 de Madrid ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
30 In those circumstances the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice) decided to stay the proceedings before it and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
30 In tale contesto, il Bundesgerichtshof (Corte federale di giustizia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
30 In those circumstances, the cour du travail de Bruxelles decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Alla luce di quanto sopra, la Cour constitutionnelle ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
Usually, but under certain circumstances, the mayor can bring in a ringer.
Di solito si', ma in circostanze speciali il sindaco puo' scegliere chi metterci.
19 In those circumstances, the Cour de cassation (Court of Cassation) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
19 Alla luce di tali considerazioni, la Cour de cassation (Corte di cassazione) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
33 In those circumstances, the Korkein hallinto-oikeus decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
33 In tale contesto, il Korkein hallinto-oikeus ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
22 In those circumstances, the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
19 Alla luce di ciò, lo Hoge Raad der Nederlanden ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
28 In those circumstances, the cour d’appel de Bruxelles decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
28 In tale contesto, la cour d’appel de Bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
25 In those circumstances, the Corte d’appello di Trento decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 In tale contesto, il Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
26 In those circumstances, the Højesteret a decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
26 Di conseguenza, lo Højesteret ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
18 In those circumstances, the Tribunale di Firenze decided to stay proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
18 In tale contesto, il Tribunale di Firenze ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
17 In those circumstances, the Landesarbeitsgericht Düsseldorf decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
15 In tali circostanze, il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
30 In those circumstances, the retten i Kolding decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
30 Alla luce di quanto sopra, il Retten i Kolding ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
12 In those circumstances, the Hof van beroep te Brussel (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
22 Alla luce di quanto precede, il Rechtbank Midden-Nederland (tribunale di Midden-Nederland, Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In those circumstances, the hof van beroep te Brussel (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
21. Con decisione dell’8 aprile 2013 lo Hof van beroep ha respinto le eccezioni di irricevibilità sollevate dagli appellanti, sospeso il procedimento e sottoposto alla Corte, ai sensi dell’articolo 267 TFUE, le seguenti questioni pregiudiziali:
25 In those circumstances, the Cour d’appel de Paris decided to stay the proceedings and refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
36 In tale contesto il Raad van State (Consiglio di Stato) ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre la seguente questione pregiudiziale:
20. In these circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden decided to stay its proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
24 Ciò premesso, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
54 In those circumstances, the High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling in Case C-403/08:
36 In tali circostanze, lo Handelsgericht Wien ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
17 Under those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden (Supreme Court of the Netherlands) decided to stay the proceedings before it and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
20. Ciò premesso, lo Hoge Raad (Corte suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In those circumstances, the Svea hovrätt decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Alla luce di quanto precede, il Rechtbank Midden-Nederland (tribunale di Midden-Nederland, Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
17 In those circumstances, the Oberster Gerichtshof decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
18. L’Oberster Gerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte di giustizia dell’Unione europea le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Ciò premesso, il Rechtbank Den Haag (Tribunale dell’Aia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
19 In those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden (Supreme Court of the Netherlands) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
19 Ritenendo che la soluzione di tale ricorso dipenda dall’interpretazione della direttiva 2001/29, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
18 In those circumstances the High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
18 In tale contesto, la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
20 In those circumstances, the Supreme Court of the United Kingdom decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Ciò considerato, la Supreme Court of the United Kingdom ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
16 In those circumstances, the Tribunal Supremo (Supreme Court) decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
16 Ciò premesso, il Tribunal Supremo (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances, the Hof van Cassatie (Court of Cassation) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
22. Con sentenza del 9 marzo 2015, pervenuta nella cancelleria della Corte il 3 aprile 2015, la Corte di cassazione ha sospeso il procedimento e ha sottoposto alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
21 In those circumstances the Verfassungsgerichtshof decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
51 È alla luce di tali circostanze che il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
15 In those circumstances the Court of cassation decided to stay its proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
25 Alla luce di queste considerazioni, il Korkein oikeus (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
14 In those circumstances the Landgericht Dortmund decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Di conseguenza, l’Oberster Gerichtshof (Corte suprema) ha disposto la sospensione del procedimento e ha sottoposto alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
34 Ciò premesso, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
So in these circumstances, the children are using statistics to find out about the world, but after all, scientists also do experiments, and we wanted to see if children are doing experiments.
Quindi in queste circostanze, i bambini utilizzano la statistica per scoprire il mondo, ma dopo tutto, anche gli scienziati fanno esperimenti, e volevamo vedere se i bambini fanno esperimenti.
2.0482559204102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?